Ze denken dat we nog klein zijn’


‘Ze denken dat we nog klein zijn’ vertelt het verhaal van de veertienjarig Matija. Matija leeft samen met haar moeder en oma. Haar vader heeft ze nooit gekend. Wanneer haar vader plotseling in het land verschijnt, belandt haar moeder in het ziekenhuis. Matija stelt alles in het werk om haar ouders weer bij elkaar te krijgen. Eerst moet zij echter weten of haar moeder zal genezen van haar ziekte. Zij doorzoekt het internet en krijgt hulp van een vrouwelijke arts. Met deze arts ontstaat er bovendien een gesprek over vroege seksuele contacten.

“Ik kijk naar mijzelf in de spiegel, zoek naar het gezicht van diegene die ik niet ken. En ik verwonder mij erover dat baka zoveel van me kan houden, terwijl ik vast en zeker een kopie van de man ben die zij zo grondig haat.”

‘Ze denken dat we nog klein zijn’ is een aansprekend boek voor de Young Adult lezer en bevat thema’s die voor deze leeftijdscategorie bijzonder belangrijk zijn. Julijana Matanovic weet een aantal heftige thema’s op haast luchtige wijze in haar boek te verwerken. Knap! Zo is er een moeder die kanker krijgt, een echtscheiding tussen ouders en seksualiteit. Dat klinkt behoorlijk zwaar op de hand, maar dat is het geenszins. Het zal wél heel herkenbaar zijn voor de doelgroep.

“Mij kwam het ook beter uit dat ik die avond niet door moeder ondervraagd zou worden. Ik kon niet in slaap vallen. Te veel opwinding op een avond. En aan het einde ook nog die zin van baka dat ze met mijn vader over een belangrijker thema moest praten.”

Julijana Matanovic is een Kroatische auteur en ondanks dat zij de Kroatische jonge lezer voor ogen heeft gehad bij het schrijven van haar boek, zijn de thema’s internationaal en zullen de Nederlandse jeugd ook zeker aanspreken. Voor de Nederlandse tieners komt er als aardig extraatje bij dat ze iets meekrijgen over de cultuur in Kroatië, waar kinderen bijvoorbeeld tot hun 15e naar de basisschool gaan, waarna ze pas een keuze maken richting het voortgezet onderwijs.

Het boek van Matanovic is in Kroatië bijzonder populair en dat deed Sanja Kregar van Uitgeverij KLIN besluiten het in het Nederlands te vertalen en in ons land op de markt te brengen. Mét Kregar ben ik van mening dat dit boek onze jeugd eveneens zal kunnen bekoren.

“De ingreep deed niet al teveel pijn, de dokter was tevreden, het herstel zou vlot gaan, zij geloofde dat ze met alles op tijd waren en dat wij naar de kust zouden kunnen met vakantie. Ik luisterde naar haar en keek stiekem naar het dossier dat aan haar bed hing.”

De schrijfstijl van de Kroatische Matanovic is fraai en goed afgestemd op de jonge doelgroep en de keuze om het verhaal, in de ik-vorm, te laten vertellen door hoofdpersoon Matija, maakt het zeer persoonlijk. Haar emoties, dillema’s en worstelingen voel je in. Ja, ook als volwassene!

Kortom, een knap werk van deze Matanovic waar we ongetwijfeld –ook in Nederland- nog meer gaan horen.

Over de auteur

De Kroatische auteur Julijana Matanović is bij een breed publiek vooral bekend en geliefd om haar korte verhalen en romans. Haar eerste verhalenbundel getiteld ‘Waarom ik jullie heb voorgelogen’, uit 1997 is sindsdien vijftien keer heruitgegeven. Daarna schreef zij nog tien romans en verhalenbundels en ontving ze meerdere literaire prijzen. Matanović werkt als hoogleraar Nieuwe Kroatische literatuur aan de Universiteit van Zagreb.

Uitvoering

Uitgeverij KLIN

Vertaling: Sanja Kregar

ISBN 978-94-92160-11-9

Paperback, 220 pagina’s

Over Hanneke Tinor-Centi

Hanneke Tinor-Centi (1960), eigenaar van HT-C Communicatie en Marketing, literair agent, boekmarketeer en recensent.

http://ht-c-communicatie.nl/

 

 

Laat commentaar achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *